In one word: Hilarious.
In three phrases: Petranese. Germanised British English. US crochet terms.
Seriously: US crochet terms
Explained:
– When I started to read English crochet patterns, the first ones were written in US crochet terminology, which to me makes more sense than UK terminology (hence the US crochet terms) – no offence to UK terminology intended.
– I live in Australia, where we speak and write in British English (hence the UK ‘colour’ or ‘favourite’ instead of the US ‘color’ or ‘favorite’ and the like).
– My mother language is German (hence the Germanism including funny phrases, grammar and spelling mistakes)
– I could not find a way of easily describing stitch placements for overlay crochet special stitches, so I ‘invented’ a system. One of my facebook group members called it ‘Petranese‘.